蝶侠_欣益奇一个专
做自媒体运营赚钱的博客

(双语) 经济学人:2022年最佳剧集(经济学人 英文版)

“Andor” 《安多》第一季
Though set in the pulpy “Star Wars” universe, there are no Jedi knights, Sith Lords or even mentions of the mystical “force”. Instead this 12-episode series (a second and final instalment is expected in 2024) focuses on the bureaucratic operations, negligence and oppression of the Empire and the way it sparked a commoners’ rebellion that would eventually enlist Luke Skywalker. The result is extraordinary—and the best entry in this sprawling franchise since “The Empire Strikes Back”.

周刊评语:虽然设定在稀松平常的“星球大战”宇宙中,却没有绝地武士、西斯领主,甚至连神秘的“原力”都没有提及。相反,这部 12 集的剧集(第二部也是一部预计在 2024 年上映)重点关注帝国的官僚运作、疏忽和压迫,以及它如何引发平民叛乱,最终征召了卢克天行者。结果非同寻常——也是自《帝国反击战》以来这部庞大系列中的最佳作品。

小编评价:攒到后面看。星战迷必看。

“Bad Sisters”《坏姐妹》第一季
Grace (Anne-Marie Duff) is married to an awful man—so awful, in fact, that her sisters refer to their brother-in-law as “The Prick”. Each of Grace’s four siblings has a personal or professional reason to hate him. When his tormenting of Grace reaches its apogee one Christmas, they decide to act. Sharon Horgan, who co-wrote the show and stars in it, brings a dark wit to a script that captures sisterly dynamics perfectly. Sarah Greene (“Normal People”) is particularly enjoyable as the vengeful Bibi.

周刊评语:格蕾丝(安妮玛丽达芙饰)嫁给了一个糟糕的——事实上,她的姐妹们称她们的姐夫为“混蛋”。格蕾丝的四个兄弟姐妹中的每一个都有个人或职业上的理由恨他。当他对格蕾丝的折磨在一个圣诞节达到顶峰时,他们决定采取行动。莎伦·霍根 (Sharon Horgan) 是这部剧的共同编剧,也是剧中的主演,她为剧本注入了阴暗的智慧,完美地捕捉了姐妹之间的互动。Sarah Greene(“普通人”)饰演复仇心重的 Bibi 特别令人愉快。

小编评价:今年最佳新剧之一。BBC德古拉的主角演绎非常棒。

“Barry”《巴里》第三季
Bill Hader, an erstwhile cast member of “Saturday Night Live”, is the creator, showrunner, star and lead director of this HBO show, which follows an assassin who takes up amateur dramatics. He hopes to covertly confess his guilt, but instead finds himself on a troubled path to Hollywood stardom. It is nominally a comedy (each season has been nominated in that category at the Emmys); but the show becomes increasingly dark as its protagonist’s violent history, buried post-traumatic stress disorder from his time as a soldier in Afghanistan and burgeoning career endanger those around him.

周刊评语:比尔哈德尔是“周六夜现场”的前演员,是这部HBO节目的创作者、节目主持人、明星和首席导演,该节目讲述了一名从事业余戏剧表演的刺客。他希望偷偷认罪,却发现自己走上了通往好莱坞明星之路的坎坷之路。它名义上是一部喜剧(每一季都在艾美奖的该类别中获得提名);但随着主人公的暴力历史、他在阿富汗当兵时埋下的创伤后应激障碍以及蓬勃发展的职业生涯危及他周围的人,这部剧变得越来越黑暗。

小编评价:近年最爱的剧之一,有深度、情节总是出乎意料,具备好演员的戏剧如此难得,每一集都非常珍贵。不希望未来走向太刻意,但也难舍故事完结。比尔哈德的演技很棒,但抵不过几位配角。

“The Bear”《熊家餐厅》第一季
Two stories released in 2022 captured the claustrophobia and chaos of a professional kitchen. Both “Boiling Point”, a British movie filmed in one continuous shot, and “The Bear”, an American series, focus on talented, troubled chefs who must wrangle unruly employees, a messy workspace and a business beset by financial difficulties. Christopher Storer’s show stood out in depicting the gulf between the grim, hierarchical world of haute cuisine and the disorderly, unpleasant sandwich shop in Chicago to which the protagonist returns after his brother’s death.

周刊评语:2022 年上映的两个故事捕捉了专业厨房的幽闭恐惧症和混乱。连续拍摄的英国电影《沸点》和系列电影《熊》都聚焦才华横溢、陷入困境的厨师,他们必须与不守规矩的员工、凌乱的工作空间和陷入财务困境的企业进行斗争。克里斯托弗·斯托勒 (Christopher Storer) 的节目脱颖而出,描绘了主人公在他哥哥死后回到芝加哥的严酷、等级森严的高级与杂乱无章、令人不愉快的三明治店之间的鸿沟。

小编评价:作为《无耻家庭 US》的粉丝,当然不能错过这部剧了,但由于开头并没有特别吸引我,准备留到第二季

“Better Call Saul”《风骚律师》最终季
Even in an era of endless franchise spin-offs, this prequel series was audacious. It had its premiere only a year and a half after the final episode of its acclaimed predecessor, “Breaking Bad”. Moreover the show made a protagonist from a bit-player, a criminal-defence lawyer. Yet “Better Call Saul” quickly proved that prequels can not only match expectations, but exceed them. In the final season Vince Gilligan and Peter Gould delivered a beautiful conclusion to Saul’s story, as well as a critique of the past quarter-century of anti-hero television—“Breaking Bad” included.

周刊评语:即使在一个特许经营衍生品层出不穷的,这部前传系列也很大胆。它在其广受好评的前作“绝命毒师”的最后一集之后仅一年半就首映了。此外,该剧还把主角从小角色变成了刑事辩护律师。然而,《风骚律师》很快证明,前传不仅可以达到预期,而且可以超出预期。在最后一季中,文斯·吉利根和彼得·古尔德为索尔的故事画上了漂亮的句号,并对过去四分之一个世纪的反英雄电视剧——包括《绝命毒师》——进行了批判。

小编评价:最后一季,与其说情节推进,不如说是用剧情交待了人物纵深,探索了从绝命毒师到索尔系列的道德问题,也对此给出了很结局。最难忘的是索尔的独白戏。假假真真,戏如人生。

“Severance”《人生切割术》第一季
Imagine if your mind could be divided: surgically separated into two selves so that you might better “work hard” and “play hard”. That is the premise of this thrilling workplace dystopia, co-directed by Ben Stiller. Each element has been executed with the precision of a neurosurgeon; together the set design, editing, split-personality performances, writing and score highlight the internal conflicts of its characters. The result is a suspenseful examination of labour rights and the elusive quest for work-life balance.

周刊评语:想象一下,你的思想可以一分为二:通过外科手术将自己分成两个自我,这样你就可以更好地“努力工作”和“努力玩耍”。这是由本·斯蒂勒 (Ben Stiller) 联合执导的惊心动魄的职场反乌托邦故事。每个元素都以神经外科医生的精确度执行;布景设计、剪辑、人格分裂表演、写作和配乐共同突出了其角色的内在冲突。结果是对劳工权利的悬疑审查和对工作与生活平衡的难以捉摸的追求。

小编评价:作为中年的社畜,非常能共情剧里的人物和故事。

“Slow Horses”《流人》第一季
Based on the spy novels by Mick Herron, this show goes beyond the usual trappings of British espionage dramas by mixing serious stakes with cynical humour. The titular “Slow Horses” are based in the dimly lit and dilapidated Slough House, a division of MI5 intended to punish failed and exiled intelligence agents by way of busywork. Jackson Lamb (Gary Oldman) is their inebriated and belligerent taskmaster. With original music by Mick Jagger, this show is a welcome addition to a well-trodden genre.

周刊评语:改编自米克·赫伦 (Mick Herron) 的间谍小说,这部剧超越了英国间谍剧的套路,将严肃的利害与玩世不恭的幽默融为一体。名义上的“慢马”驻扎在光线昏暗、破旧不堪的斯劳之家,这是英国军情五处的一个部门,旨在通过忙碌的工作来惩罚失败和流亡的情报人员。杰克逊兰姆(加里奥德曼)是他们醉酒好战的监工。凭借米克·贾格尔 (Mick Jagger) 的原创音乐,该节目为广受欢迎的流派注入新鲜血液。

小编评价:Underdog + 间谍背景 + Gary Oldman的表演 = yyds +++

P.S. 第二季已经上了。第3/4季也在背靠背拍摄了。

Source: https://www.economist.com/culture/2022/12/02/the-best-television-series-of-2022

本文由蝶侠_欣益奇自媒体整理编写,本文内容来源于网络 版权归原作者所有!欣益奇自媒体 » (双语) 经济学人:2022年最佳剧集(经济学人 英文版)

蝶侠_欣益奇|一个专做自媒体运营赚钱的博客

支持快讯、专题、百度收录推送、人机验证、多级分类筛选器,适用于垂直站点、科技博客、个人站,扁平化设计、简洁白色、超多功能配置、会员中心、直达链接、文章图片弹窗、自动缩略图等...

蝶侠_欣益奇

登录

找回密码

注册

'); })();